Posted in Переводика

Компания «Алхимия» пытается трансформировать разработку блокчейнов с помощью новых инструментов сборки

Новые инструменты разработки обещают сделать разработку блокчейнов доступной для большего числа инженеров, более быстрой и эффективной.

Хотя в сообществе разработчиков уже давно бытует шутка, что любой баг можно превратить в фичу, просто задокументировав её, но факт заключается в том, что проблемы появляются именно в развёртывании блокчейна. Независимо от того, находится ли разработка ещё на уровне протокола внутри компании, в уже общедоступной цепи или в приложении, которое обрабатывает финансовые транзакции, надёжность не является обязательной.

И поскольку количество децентрализованных приложений растёт, важность выявления системных слабых мест в кодах стала кристально ясной.

Продолжить чтение “Компания «Алхимия» пытается трансформировать разработку блокчейнов с помощью новых инструментов сборки”

Posted in Переводика

Цифровой юань Китая – экономические кибероружие, тогда как США разоружается

В то время как Китай на всех парах мчится, развивая свой криптоюань, Федрезерв США не видит никакой необходимости в запараллеливании доллара и гипотетического криптодоллара

Регуляторы и законодатели обезпокоены тем, что цифровая валюта либра от фейсбука будет конкурировать с установленными национальными валютами. Их реакция проста: они добились принятия закона, который бы подавлял инновации с помощью правил, запрещающих большим технологическим компаниям заниматься финансами.

Тем не менее, существует угроза того, что никакое законодательство не может подавить – она на самом деле лишь усиливается из-за тупой реакции Конгресса США. Перспектива создания китайской цифровой валюты является серьёзным вызовом для национальной безопасности, и США должны использовать и ещё раз использовать всю мощь Большой Технологии, чтобы встретить и победить её.

На другом конце света Китай мчится в противоположном направлении, подстёгиваемый, о ирония судьбы, либрой от фейсбука. В разгар холодной экономической войны с США Китай разрабатывает мощное стратегическое кибероружие, цифровой юань, нацеленный на доллар США, на его глобальное доминирование.  Продолжить чтение “Цифровой юань Китая – экономические кибероружие, тогда как США разоружается”

Posted in Переводика

Треугольник Зуко: парадокс находится в самом сердце восприятия крипты

Ещё одна трилемма для криптовиков – доменные имена блокчейнов становятся всё более распространёнными.

Итак: запоминающийся, децентрализованный, безопасный – а человек действительно может выбрать только два из трёх?

Я не помню своё первое личное имя пользователя электронной почты.

Знаю лишь, что домен принадлежал “Пайпекс Дайал”, британскому провайдеру, которому я платил ежемесячно за привилегию получать уникальную строку абстрактных цифр, через которую, собственно, и можно было получать сообщения электронной почты. Я помню, что таких, как я было немного, все сплошь из гиков, которые тоже имели эту штуку. Помню также, что это было сложно для ума и дорого для кармана. Но по какой-то причине меня всегда тянуло к таким вещам.

Продолжить чтение “Треугольник Зуко: парадокс находится в самом сердце восприятия крипты”

Posted in Переводика

Миллиарды в триллионы: криптоактивы и неизбежность оцифровки

Ами Бен Дэвид, автор,  является основателем и генеральным директором блокчейн-компании Ownera (работает с ценными бумагами), соучредителем SPiCE VC, ранее – соучредителем Securitize и инвестором в токены безопасности.

Данная статья первоначально появилась в безплатном информационном бюллетене для институционального рынка, с новостями и мнениями, публикуемыми каждый вторник.

Десять лет спустя после изобретения биткойна рынок в целом начинает осознавать – после толчка от фейсбука – что приходят цифровые деньги, использующие технологию блокчейн.

Продолжить чтение “Миллиарды в триллионы: криптоактивы и неизбежность оцифровки”

Posted in Переводика

Как законодатели пытаются обложить налогами людей, извлекающих прибыль из криптовалют

Один богатенький в биткойнах облагается налогом в размере 800 000 долларов США, согласно израильскому суду, крипта – это «собственность»

Израильский суд постановил, что биткойн не валюта, а актив. Случилось это Наумом Копелем, который торговал криптой, согласно деловому изданию Globes. Постановление суда таково: Копель заплатит налог новым израильским шекелем, в размере 3 млн. (830 115 долларов). Ранее Копель получил прибыль более чем в 8 миллионов шекелей (2,2 млн. долларов), поторговав биткойнами шесть лет назад.

Продолжить чтение “Как законодатели пытаются обложить налогами людей, извлекающих прибыль из криптовалют”

Posted in ПереводикаPosted in Смыслы

ЧАСТЬ IV. Стабилизация международных обменов: ПРАКТИКА

Международная Валютная ассоциация (МВА).

1. Страны, желающие войти в ассоциацию, принимают денежную единицу МВА за основу стандарта.

2. Эта новая денежная единица не является статичной (как вещество); она – динамичная (как процесс). В результате постоянных активных действий монетарной политики единица может оставаться в виде определённого количества, только если это позволяет монетарная политика.

Продолжить чтение “ЧАСТЬ IV. Стабилизация международных обменов: ПРАКТИКА”

Posted in ПереводикаPosted in Смыслы

ЧАСТЬ IV. Стабилизация международных обменов: ТЕОРИЯ

Некоторые факты

До войны серебряные пятифранковые монеты без помех циркулировали в странах латиноязычного валютного союза (Франция, Италия, Швейцария, Бельгия и Греция). Эти самые монеты могли совершенно свободно пересекать границы; они являлись официальным средством платежей наравне с национальными валютами и обращались совершенно свободно.

И всё же они были так называемыми “фидуциарными” деньгами (основанными на доверии); иногда их стоимость “покрывалась” лишь на 50% серебра, которое в них содержалось; а иногда они могли “купить” вдвое больше серебра, чем их собственный вес. Посему, если взять две таких монеты, то одна из них уж точно была “фидуциарной”. Эти пятифранковые монеты потеряли половину своей стоимости в плавильной печи.

Продолжить чтение “ЧАСТЬ IV. Стабилизация международных обменов: ТЕОРИЯ”

Posted in ПереводикаPosted in Смыслы

ЧАСТЬ IV. Механизм международных обменов II

Итак, предложение обменных векселей в песетах возрастает, а спрос на них – падает, поэтому курс их обмена в Германии падает.

Немецкий экспортёр теряет деньги, а испанский экспортёр их приобретает, и всё из-за этого курса обмена.

Продолжить чтение “ЧАСТЬ IV. Механизм международных обменов II”

Posted in ПереводикаPosted in Смыслы

ЧАСТЬ IV. Механизм международных обменов

Довольно часто предполагается, что международная торговля не может осуществляться с помощью бумажных денег, что, мол, для этих целей не обойтись без золота. Но в реальности всё не так, платежи можно делать с помощью бумажных денег, а механизм их проводки достаточно прост, хотя, следует признать, что он в общем и целом недопонят.

Вы замечали в овощной лавке лимоны? Они приехали из Малаги. А на любом почтовом отделении, особенно связанном с отправкой крупногабаритных посылок, везде, на каждом грузовом отправлении, можно прочитать пункты доставки, это весь мир. Вопрос в следующем, могут ли переводы денег из Испании (Малага) в Германию быть сделаны с помощью бумажных денег, а не золота?

Продолжить чтение “ЧАСТЬ IV. Механизм международных обменов”

Posted in ПереводикаPosted in Смыслы

ЧАСТЬ IV. Как к СВОБОДНЫМ ДЕНЬГАМ будет относиться: теоретик по зарплатам?

Теперь, когда железные дороги, речные, озёрные и морские маршруты дают право свободного передвижения любого желающего к плодородным землям Америки, Азии, Африки и Австралии; теперь, когда рост персонального кредитования (результат более высоких нравственных и образовательных стандартов, а также упрощённого коммерческого законодательства) сделал капиталы доступными для работников, бывший “железный закон” зарплат более НЕ работает.

Продолжить чтение “ЧАСТЬ IV. Как к СВОБОДНЫМ ДЕНЬГАМ будет относиться: теоретик по зарплатам?”