Posted in Авторское

Оттенки логики английского языка

В своём русском языке мы прекрасно знаем, что можем сказать по сути одно и тоже несколькими, если не дюжинами, способами. То же самое можно сделать и по-английски. Отличие в том, что русский язык использует для этого свои «инструменты», а английский – свои. Изучающим английский язык, как правило, не дают подобного инструментария, поскольку обще считается, что всё это относится к тому, что НЕ НУЖНО при изучении иностранного языка. Я вот так не считаю, полагая, что ещё как нужно, а в некотором роде даже ПОМОГАЕТ.

Про «инструменты» русского языка нужды рассказывать нет, мы и так всё прекрасно знаем. А вот по английскому – у обучающихся ему – обычно стоит в голове лёгкий туман: либо в виде полного незнания, либо обыкновенных догадок, которые тяжело даются и не всегда есть уверенность в том, что догадки верны (язык-то чужой, как ни крути!). Поэтому стоит указать на «инструментарий» английского более подробно, как знать, вдруг, кому и пригодится.

Продолжить чтение “Оттенки логики английского языка”

Posted in Авторское

Изучение акцентов английского языка

Ни для кого не секрет, что в английском есть такая масса акцентов, что можно голову потерять… сбившись на 100-м каком-нибудь, типа йоркширского. Поэтому учитель обычно сталкивается (не всегда, но часто) с проблемой, а какой акцент выбрать ему или ей для преподавания. Слаженность и многоустройство мiрового изучения английского «наладило» пока их всего два, которые примерно пополам «делят» всё обучение: это – так называемый «английский» и так называемый «американский». Хотя все реально в теме прекрасно знают, что в «английском» своих акцентов и подакцентиков много, что – в «американском».

Продолжить чтение “Изучение акцентов английского языка”